Беру другую книгу, артиста нанимают на роль двойника олигарха, олигарх погибает, артист занимает его место. По своей наивности я полагаю, что в аннотации написано начало сюжета, но нет, читаю, читаю, а олигарх-то все живой. Кстати, в этой книге тоже хватает детей, которых родили не от законных мужей. Это что сейчас, такая модная тема? Правда, один ребенок все же оказывается как раз от законного отца, его мать скрывала это из гордости.
Я, кажется, уже как-то писала о книге "Возможность выбора" Эме Бээкман. Тридцатилетняя учительница узнает о женитьбе своего любовника, потом о наследстве. Тетя завещала ей хороший дом и очень приличную сумму денег, если она останется жить в этом доме. Речь идет еще о глубоко советском времени, дело происходит в Эстонии. Учительница присматривается к мужчинам в поселке, делает сама предложение тихому алкоголику. Потом начинает рожать. Не от алкоголика, нет. С помощью подруги медсестры она вдумчиво выбирает отцов своим детям из знакомых мужчин. Подруга, используя свои связи, проверяет не состоят ли потенциальные отцы на учете в связи с алкоголизмом или психическими заболеваниями. Тогда в 80-х прошлого века такие идеи были для меня поразительными.
В наши дни вдруг снова возникла эта тема. С одной стороны, можно понять, истории про сироток очень трогательны, но вряд ли кто в ближайшее время напишет более популярную историю, чем о Гарри Поттере. А вот чужой ребенок может очутиться в любой семье, до сих пор появляются истории о перепутанных в роддомах младенцах. Может быть, этим и объясняется такой всплеск сюжетов с детьми, рожденными не от законных отцов.
Итак, конечно, лучше всего покупать книгу после того, как пролистаешь ее в книжном магазине. Но при дефиците времени, при том, что очень удобно, когда заказанные книги привезут домой или на работу, приходится доверять аннотациям. Когда вы покупаете книги, то на что ориентируетесь в первую очередь?