g_nick_kate (g_nick_kate) wrote,
g_nick_kate
g_nick_kate

Немного о слитном и раздельном написании

Когда была в одном учреждении то увидела большое обращение, не буду говорить о чем, ибо в данном контексте не так уж и важно. В глаза бросается:

После этого начала приставать к мужу и подруге, надо ли писать частицу "не" отдельно в данном случае. Муж утверждал, что надо писать слитно, но объяснения давал самые фантастические. Моя подруга честно признала, что не помнит, по ее просьбе нашла в справочной литературе записи о том, как надо писать.
Цитирую справочники по русскому языку, заметьте, ничего сверхъестественного, то есть и школьники должны писать правильно. Последний пример оставим на совести авторов, мне он совершенно не нравится, но, допустим, речь идет о чем-то на самом деле очень скучном, такое ведь тоже бывает.

"Справочник-практикум по русскому языку", авторы К.А. Войлова, Н.Г. Гольцова, "Просвещение", 1996 г.:
  4. С сущ., прил., нар. на , если есть противопоставление или же оно только подразумевается, например: он не        друг, а враг; река не широкая, а узкая; дача находится не далеко, а близко; пальто не дорогое, его можно купить. Примечание. Такие противопоставления следует отличать от конструкций с мнимым противопоставлением, в которых сопоставляются не исключающие друг друга, а совмещающиеся понятия, ср.: дом не высокий, а низкий; дом невысокий, но красивый. В таких случаях не с прилагательным пишется слитно.

"Русский язык. Справочник для старшеклассников и поступающих в вузы". автор В.Н. Светлышева, М.:АСТ-ПРЕСС ШКОЛА, 2009.
  Раздельно пишется не с наречиями на , если имеется или подразумевается противопоставление: не далеко, а близко; ехать не медленно, а быстро. При написании не с наречиями,  как и при написании не с прилагательными, следует различать прямое противопоставление, при котором один признак отрицается, а другой утверждается, и противопоставление с уступительным оттенком значения, которое оформляется союзом но (т.е. противопоставление без отрицания), ср.: говорить не громко, а тихо - говорить негромко, но понятно (т.е. тихо и понятно); Читать было неинтересно, но необходимо.

Tags: пишем правильно, русский язык
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 36 comments