g_nick_kate (g_nick_kate) wrote,
g_nick_kate
g_nick_kate

О латинице в вывесках

Когда ехали с мужем в магазин, представляющий собой немалое искушение для садоводов (и тех, кто хоть как-то приблизился к этому понятию), наблюдала окрестности. Все же быстро меняется городской пейзаж. Уже стемнело, вдруг черная башня с надписью MEBE One Khimki Plaza. Названия на русском видно не было. Не хочу сказать, что его нет, вот только я не увидела. На первом этаже зеленела надпись "Сбербанк", показавшаяся сразу близкой и родной. Безусловно, я не имею ничего против международного сотрудничества, всецело за. Но вот в данном случае меня попросту интересует, а как местные жители называют здание? Есть какое-то общепринятое название, или же наш талантливый народ дал этому "Плаза" неожиданное и меткое определение?
Задумалась, при все увеличивающемся количестве желающих учить китайский и корейский языки, много ли времени осталось до появления вывесок с иероглифами без перевода на русский?
И еще меня несколько удивило то, что мы не увидели ни одну девицу в джинсах с дырками. Может, это за границами Москвы не принято? Тогда мне жаль тех пожилых людей, кто вдруг выберется в Белокаменную, боюсь, что желание подать милостыню будет возникать часто.
Tags: вывески, латиница, родной язык
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 26 comments